Wardruna – Gibu

Gibu

Vin sínum
skal maðr vinr vera
þeim ok þess vinr
en óvinar síns
skyli engi maðr
vinar vinr vera

Veiztu ef þú vin átt
þanns þú vel trúir
ok vill þú af honum gótt geta
geði skalt við þann
blanda ok gjöfum skipta
fara at finna opt

Ef þú át annan
þanns þú illa trúir
vildu af honum þó gótt geta
fagrt skalt við þann mæla
en flátt hyggja
ok gjalda lausung við lygi

Venen sin
skal ein vera ven
og løne gåve med gåve.
Til lått skal mann
med lått svara
og møte ljuging med lygn

Þat er enn of þann
er þú illa trúir
ok þér er grunr at hans geði
hlæja skaltu við þeim
ok um hug mæla
glík skulu gjöld gjöfum

Ungr var ek forðum
fór ek einn saman
þá varð ek villr vega
auðigr þóttumk
er ek annan fann
maðr er manns gaman
Cadeau

À son ami
devriez-vous être ami
eux et leurs amis aussi;
mais à l'ami de l'ennemi
aucun homme
jamais ami soit

Sachez, si vous avez un ami,
que vous pensez bien
et vous voulez aller bien de lui
confiant que vous serez
et les cadeaux changent
Papa et trouve souvent

Si vous en avez un autre,
que tu penses mal
Fin de lui tu aimerais recevoir;
professionnellement, vous devriez parler
mais de fausses pensées
et blâmer les mensonges avec des mensonges.

Son ami
devrait être un ami
et payer cadeau avec cadeau.
Pour rire tu devrais
avec la réponse de rire
et faire face au mensonge avec des mensonges

Supplémentaire s'applique
à propos de celui que vous pensez mal
et dont vous soupçonnez la mauvaise intention:
soucieux de leur entreprise
et pardonne la conversation douce;
le mal sera fait avec le mal.

J'étais jeune,
pour moi seul,
Puis je suis tombé sur des villages
Je me suis gardé trop riche
quand j'en ai trouvé un autre,
vous êtes un gamman masculin.


Paroles similaires